返回

朝雾

首页
日/夜
全屏
字体:
A+
A
A-
第四章_22(2 / 2)
上一页 返回目录 下一章

“在日本,长崎县民也有大胃王之称。”

“噢。”

今晚的主厨推荐据说是“猪脚荷包”,不像源自法国,倒像ahref=/book/2202/im《西游记》/a中会出现的菜色。总之,我还是点了这道。“请问餐前酒要喝什么?”天城小姐选择的是“基尔酒”。虽在小说里看过这名词,但不很清楚究竟是什么,等店员离开后,我忍不住询问。天城小姐不当回事地应道:“就是白葡萄酒加上些许CremedeCassis。”

“Cassis是醋栗吗?”

“对,黑醋栗喝起来很顺口。对了,刚才讲到长崎吧。”

她言归正传。

“是。”

“坂口安吾也在文章里提过。江户时代,长崎不是会发生宗教镇压吗?可是,他翻阅纪录时,发现一件怪事。遭受严刑拷打都不屈服的居民,竟因食物太少倒戈投降。然而,若在战后粮食短缺的时代,那算是普通的分量,他实在无法释怀。之后,他前往长崎,基于是当地名产,叫了份长崎炒面,不料满到像装在‘洗脸盆’。他疑惑着面怎会多到吃不完之际,陆续光顾的女学生和亲子档(换言之,就是妇女和小孩),把那特大号炒面当‘权充下午茶的一小片蜂蜜蛋糕’,三两下扫个精光,转眼便起身离开。安吾这才拍膝醒悟:我明白啦!”

“哈哈。”

“他不由得感叹,原来如此,考察历史确实很难,而填饱肚子正是‘和平的根本条件’。”

“这个我同意。”

“不过,在长崎人心目中,饿肚子比严刑拷打更痛苦的这点,就不知是真是假了。”

那当然。故事本身虽然有趣,但不可能全县每个人都是大胃王。要是去参加长崎县同乡会,在席间讲出这种话,八成会遭到围剿,被骂得满头包。

基尔酒盛在高脚玻璃杯中送来。颜色颇像稀释的红茶,冰冰凉凉的,十分美味。我贪嘴多喝了几口,没想到这玩意的后劲出乎意料得强,脑袋上的头箍恍若在眉间倏然松脱。

“提到严刑拷打、倒戈投降,和之前的故事挺相似的。”

“你是指《美女还是老虎》?”

“对。”

“这么一说,的确是。”

“故事中的两人还处于恋爱关系,若一方在外力作用下倒戈,接受别的女人,就叫‘背叛’吧。”

天城小姐含着基尔酒点头,我继续道:“那么,纯粹的变心呢?”

“你的意思是,那样算不算背叛?”

“嗯。”

“在仍心存爱恋的那方眼中,应该算吧。”

此时,迷你沙拉和汤端上桌。

“可是,若两人同时变心,换言之,双方都已厌倦……”

见我苦思如何措词,天城小姐接过话:“那叫做正中下怀。”

我不禁笑开。“是啊,同一事态的评价却大相径庭。”

“所以,这才称得上难题。”

“情况会随立场改变。”

“连所谓的立场,也是处于当今社会才能一视同仁地从心态谈论。旧时男女的立场根本不一样。”

“你是指经济方面?”

“对。未婚的人愈来愈多,是因女人逐渐拥有经济能力,这说法应该可信吧。女人不再仰赖男人过活,况且结婚对女人而言弊多于利,那样太不公平。于是,便产生‘即使心甘情愿,仍不想做不合理的事’的心情,会想守住一个‘道理’。”

我认为“即使心甘情愿”这点,相当耐人寻味。站在我的立场,首先还是希望邂逅能让自己“心甘情愿”的人。

“不是有紫夫人这号人物吗?”

突然间,话题一转。我没想到会扯上ahref=/book/2540/im《源氏物语》/a。

“噢。”

“古典文学中的两大‘些许’之一,就是用在她身上。”

百度搜索朝雾天涯或朝雾天涯在线书库即可找到本书最新章节.

上一页 返回目录 下一章